注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

原色天空

暂时只更新《香菜物语》

 
 
 

日志

 
 

nico记者专访中国留学生宅  

2011-09-04 16:35:22|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

日本のみならず、世界中の若者たちの間で人気がある「日本のアニメ?マンガ」。いまや
その勢いは、中国各地にも広まっているという。そこで、「日本のアニメ?マンガが大好
きで日本に来た」という上海出身の中国人留学生の方に、中国でのアニメ?マンガ事情を
聞いてみた。

不仅在日本,日本动漫已然在全世界的年轻人群中拥有人气。如今这股势头,正在向中国各
地蔓延着。于是本次我们请来了一位来自中国上海、因为“热爱日本动漫到日本来”的留学
生,向其了解一下中国动漫相关情况。

 

 

 

 

■中国で圧倒的に人気のある日本のアニメ?マンガ

日本动漫在中国拥有压倒性人气

 

 

――中国のアニメ?マンガ事情について聞きたいと思います。中国では、「中国のアニメ?
マンガ」と「日本のアニメ?マンガ」では、どちらが人気なのですか?

中国人留学生: 日本が圧倒的に人気です。でも個人的には、近年、中国のマンガも以前
よりだいぶ良くなっている気がします。

——想询问你一些关于中国动漫方面的情况。首先请问在中国,中国动漫和日本动漫哪个更
有人气呢?

中国留学生:日本动漫有着压倒性的人气。但是以我来看,近些年来,中国的漫画比起以前
水平提高了很多。

 

 

――「日本のアニメ?マンガ」が、「中国のアニメ?マンガ」より人気な理由は何だと思
いますか?

中国人留学生: まず、ストーリーですね。中国の国産アニメは、子ども向けのものが多
いです。また、説教的なものが(特に昔は)多かった。80年代には「美術片」という国
産アニメのジャンルがあり、水墨画などの技法を使って、いろいろと良いストーリーを創
りましたが、なぜか続かなかったようです。

人生や夢などに関する話なら、日本アニメのほうが強いですね。だから、特に10?20
代の青少年の間で人気を集めているのだと思います。そして何と言っても、クオリティの
高さ! ですね。そういったBGM、画像、声優など、いろいろ備われば、中国もいい作
品を作れると思います。 

——你认为日漫比中国动漫更有人气的理由在哪里?

中国留学生:首先胜在故事情节上。中国的国产动画中很多都是儿童向的,并且说教性质的
(特别在以前)很多。在80年代,中国有“美术片”这一国产动画门类,使用水墨画等技
法,创作了各种各样不错的故事,但不知为何没有能传承下去。

关于人生和梦想等方面的故事还是日本动漫比较强。正因为如此,日漫才特别在十几二十岁
的青少年间聚集了很高的人气。另外必须要说到的是高品质。如果中国也具备着完备的
BGM
、绘画、声优等体系的话应该也能做出不错的作品的。

 

 

――それでは、中国でいま人気のある日本のアニメ?マンガは何ですか?

中国人留学生: 『銀魂』、『ワンピース』は人気があります。最近は『NO6』や『青の
祓魔師』が腐女子の間で人気があるようです。

——那么,现如今在中国比较有人气的日漫有哪些呢?

中国留学生:《银魂》和《OnePiece》很有人气。最近的《NO.6》和《青之驱魔师》在腐女
层中很受追捧。

 

 

――中国にも日本と同じような腐女子がいるんですね。そして、『銀魂』が政府の検閲に
引っかかっていないことが意外です(笑)。

中国人留学生: 『銀魂』は正式に放送していませんからね。ネット上で見るんです。

——中国也和日本一样有腐女呢。还有,《银魂》这种动画竟然会不被政府审查真令人意外
呢(笑)。

中国留学生:《银魂》并没有正式在电视上播放过。我们都是在网上看的。

 

 

――ネット上に違法にアップロードされているものでしょうか。マンガに関しても、やは
り違法なものが多く出回っているのですか? 日本のマンガは高額なこともあり、中国で
は海賊版がかなり出回っていると聞いたのですが。

中国人留学生: 今は少なくなりましたが、昔はずいぶんありました。今はネット上でダ
ウンロードされていますので、実際に海賊版の本を出すのも、昔よりは少なくなりました。
逆に、中国国内の漫画家が出版した絵本などの海賊版が出てきたようです。実際に買うの
は、即売会で売っている同人誌やグッズくらいです。

——也就是说你们都是看网上哪些违法上传的东西的吧。网上应该也充斥着很多违法上传的
漫画的吧?我听说日本漫画(对中国人来说)相当昂贵,盗版也相当泛滥。

中国留学生:现在盗版倒是少很多了,以前是相当常见。现在网络上都有下载,所以现在虽
然盗版的漫画也在出,但比起以前是少了。现在反倒是出现了中国国内漫画家出版的绘本被
盗版盯上的情况。会掏出真金白银的,差不多也只有购买同人即卖会上的同人志和周边这种
东西的时候。

 

 

――中国のオタクはすべてネットで済ませるんですね。ネットと言えば、中国ではニコニ
コ動画は見られるのですか?

中国人留学生: 政府がネット規制をしているので、アメリカ経由なら見られます。けれ
ど、画質もスピードも遅くなってしまい重くなるので、ニコニコ動画と似たようなコメン
トが流れるサイトが中国にも出来ました。

——也就是说对中国宅来说所有都能在网上搞定吧。说到网络的话,在中国能看我们nico
动画吗?

中国留学生:因为政府实施了网络管制,所以如果是通过美国中转的话还是能看的。但是因
画质和网速的问题连接缓冲相当慢,中国自己也建起了和nico动画相似的弹幕型网站。

 

 

――そうなんですか。こうして聞いていると、政府が規制するがゆえにパクリサイトやネ
ットでの違法アップロードが横行している気がします。違法と言えば、中国はよく日本の
アニメを模倣しますが、その件については中国のオタクの人たちはどう思っているんです
か?

中国人留学生: 私たちオタクもパクリだと分かれば指摘したり、抗議しています。パク
リが無くならないのは非常に残念です。 

——原来如此啊。照你的说法的话,山寨网站和网络上违法上传的横行正是因为政府网络管
制的原因吧。说到违法,在中国经常出现克隆日本动画的情况,对于这些情况中国的宅人们
是如何看待的呢?

中国留学生:如果山寨被我们这些御宅发现了的话一定会去指出和抗议的。山寨现象屡禁不
止对我们来说也是非常遗憾的。

 

 

 

■中国の「同人誌即売会」事情

中国的“同人志即卖会”

 

 

――日本のアニメ?マンガに出会ったきっかけは何ですか?

中国人留学生: 子供のとき(90年代初頭)から『ウルトラマン』、『花の子ルンルン』
などの日本アニメが放送されていて、それが日本アニメを知るきっかけになりました。そ
して、小学校のときは『スラムダンク』が

大ヒット!! そのストーリーに感動して、「アニメってすごい」と思っていました。そし
て高校進学の頃には、『スレイヤーズ』『タッチ』『エヴァンゲリオン』など、さまざまな
日本アニメが夕方6時から6時半に放送されていたり。それが日本アニメが好きになった
きっかけとも言えるかな。

——你邂逅日本动漫的契机是什么?

中国留学生:在我的孩提时代(90年代初期)电视里就在播《奥特曼》和《花仙子》之类
的日本动画,那就是我认识日本动漫的契机。之后上小学的时候正是《灌篮高手》风靡的时
候,我被那个故事所打动,认识到了动漫的力量。接着在我上高中的时候,《秀逗魔导士》、
《棒球英豪》和《EVA》等各种各样的日本动画都在傍晚的6点到6点半之间放送。可以说
这就是我喜欢上日本动漫的契机吧。

 

 

――中国ではどれくらいの人が日本のアニメ?マンガに親しんでいるのですか?

中国人留学生: 私と同じ世代(20代前半)の人なら、ほとんど『スラムダンク』は知
っています。10?20代の若者は、日本のアニメ?マンガ好きな人が多い。今年は100
以上の「同人誌即売会」が中国各地で開かれます。規模はそれぞれ違いますが、出身地の
上海では、今年6月の即売会で2万人の来場者がいました。それは日本とは比べものにな
らないけれど、4年前のたった1000人ほどの来場者数と比べれば、増加のスピードは速
いと考えています。

——中国有多少人对日本动漫抱有亲近感呢?

中国留学生:和我同一代的人(20-25岁左右)大多都对《灌篮高手》耳熟能详。十几二十
岁的年轻人中也有相当一部分是喜欢日本动漫的。今年有百场以上的“同人志即卖会”在中
国各地举办,虽然每场的规模都参差不齐,但在我的故乡上海,今年6月的即卖会有2万人
到场。这个规模虽然不能和日本比,但要和4年前只有区区千人左右的入场者数字相比,这
个增速已经是很可观了。

 

 

――すごいですね。そういえば、中国で開かれている即売会などのイベントは全て中国政
府が開催していると聞いたのですが???

中国人留学生: 開催ではなく、協力ですかね。例えば、上海「ComiCup」というイベン
トは、最初は学生の漫画サークルから始まりました。政府のところに登録して、公式イベ
ントを開催していますが、具体的な仕事は自分たちでやっているようです。でも、政府開
催のものもあります。コスプレ大会の「ChinaJoy」などはそういう例です。

——真是很厉害啊。对了听说在中国举办的即卖会等活动都是以中国政府为主体来举办
的……

中国留学生:政府不是“举办”而是“协办”的。比如说上海的一个叫做“ComiCup”的活
动最早就是从一个学生漫画社团起家的。先到政府的相关部门去注册一下,然后就开始举办
官方活动了,具体的各种工作还都是由我们自己来做的。但是也是有由政府方面主办的活动
的,比如说Cosplay大会“ChinaJoy”就是其中一例。

 

 

――政府が関係してくると、規制などが厳しくありませんか? 日本みたいに成人指定の
ものは?

中国人留学生: (日本なら)R-18のものは結構ありました。

——和政府扯上关系的话,会不会被管制得很严?有没有像日本这样的仅限成人购买的东
西?

中国留学生:还是有很多18禁的东西的。

 

 

――政府が関与しているのに意外です。検閲入るんですよね?

中国人留学生: それはグレーですね。バレないように売っています(笑)。 

——都和政府扯上关系了还能这样真是令人意外。难道不用经过审查的吗?

中国留学生:那个算是灰色地带吧。偷偷摸摸地卖的(笑)。

 

 

 

■日本のアニメ?マンガがきっかけで日本語を学ぶ人は多い

以日本动漫为契机学日语的人很多

 

 

中国人留学生: そうだ、アニメが好きで日本の声優学校で勉強して、今年の4月にデビ
ューした中国人声優の方がいます!

中国留学生:对了,有一位因热爱动漫赴日本声优学校就学,在今年4月出道的中国声优!

 

――劉セイラさんですね。彼女のように、日本のアニメ?マンガがきっかけで日本に興味
を持ったり、日本語を勉強する人は多いのですか?

中国人留学生: 多いですね。あとはジャニーズが好きで日本語を勉強する人もいました。

——你说的是刘婧荦吧。像她那样因日本动漫这一契机而对日本文化产生兴趣,从而去学习
日语的人多吗?

中国留学生:很多呢。还有一些人因为喜欢杰尼斯的明星而去学习日语的。

 

 

―― ジャニーズも人気なんですか。アニメ?マンガにしろジャニーズにしろ、日本のポ
ップカルチャーがきっかけで日本語を学ぶ人は多いんですね。そういえば私たち日本人か
らすると、中国の方は反日感情を持っている方が多いというイメージが強いのですが、日
本のアニメ?マンガのおかげでイメージが変わったことなどありますか?

中国人留学生: 日本のアニメ?マンガは、確かに日本のイメージアップにすごく影響を
与えました。しかし、アニメ?マンガなど文化的なものを、歴史や政治的なものとは分け
て見る人もいると思います。例えば、日本学科でアニメ好きな知り合いも、2005年のデ
モ(当時の小泉純一郎首相の靖国参拝に対する抗議デモ)に参加していました。

——杰尼斯在中国也很有人气的吗。无论是因为动漫还是因为杰尼斯,因日本流行文化而去
学日语的人很多呢。话说从我们日本人的视角来看,很多中国人都抱有反日感情这一印象非
常深刻,有没有因为日本动漫的存在改变日本在中国人心中印象的情况呢?

中国留学生:日本的动漫确实是对日本的形象提升有着相当显著的影响。但是很多人还是会
把动漫这种文化层次的东西和历史政治层面的东西分开来看待的。比如说我一个日语专业的
喜欢动漫的朋友曾经在2005年参加了对日游行(当时是抗议小泉纯一郎参拜靖国神社的游
行)。

 

 

――なるほど。話は変わって、日本のマンガには多くの特徴ある中国人が出てきますが、
「このマンガの中国人の描写は間違っている!」と気になることはありますか? 例えば、
中国人キャラが日本語を喋ったら必ず「~アル」という語尾になったり。

中国人留学生: あります! 必ずツインのお団子ヘアだったり、「~アル」と言ったり、
民族衣装を着ていたり。キャラクターの特徴を表す一つの手段なのかなと思いますけど、
とても多いので何でだろうって思いますね(笑)。

——是这样啊。我们换个话题,话说日本漫画中经常有很有特征的中国人出场,有没有过诸
如“这部漫画描写的中国人和实际有出入!”这样的想法?比如说,中国角色说日语的时候
必定要在句尾加个“啊噜”什么的。

中国留学生:有的!比如说铁板会出现的双团子头,说话要加个“啊噜”,没事儿穿着民族
服饰什么的。虽然也清楚这是突出角色特征的一种手段,但还是搞不懂出现率如此之高究竟
是为什么呢(笑)。

 

 

――中国人のキャラクターの特徴はいつもステレオタイプですよね(笑)。最後に、何か
伝えたいことがありましたらお願いします。

中国人留学生: アニメイトのようなアニメ?マンガ関連のお店に、たくさん中国に進出
してもらいたいです!今はグッズなどを買えるお店がほとんどないので。

——中国角色的特征已经定势化了呢(笑)。那么最后,有没有要对日本人传达的想法呢?

中国留学生:我希望像Animate这种动漫相关商店能多在中国设立!现在基本上找不到能买
到正版周边的店。

 

 

――ありがとうございました。 

——感谢您接受我们的采访。

  评论这张
 
阅读(147)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017