注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

原色天空

暂时只更新《香菜物语》

 
 
 

日志

 
 

中国风V家曲《1 2 FanClub》反响热烈  

2012-09-09 17:22:29|  分类: 动漫歌曲 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


从今天开始,原百度空间的动漫类话题和访谈的翻译博客“原色天空”正式搬家到网易博客了    \(^ ^)/
搬家后暂时还是延续之前的选材模式和翻译风格,更新周期依然保持在1-2周一次,欢迎隔半个月来看一次。

原百度空间将只同步更新香菜物语系列和动新排行吐槽系列。

关于转载:网络转载博文无需向我申请,但转载范围仅限动漫类论坛、博客和站点(不过这里也只有二次元话题所以应该没人会转到大众论坛的呢^ ^b)但纸质等其他出版物的转载请事先告知。

公告如上。
2012.9.9


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

今天分享的是日宅友对V家曲「いーあるふぁんくらぶ (1 2 Fan Club)」的评论与感想。
要在众P主争艳,火箭与跳水齐飞的Vocaloid周刊保持高位并非易事,而在8月一支充满中国元素的PV却在每周跌宕起伏的榜单上连续两周夺冠,引发了很大的关注。欢快的曲调,古典与现代结合的配器,加上为了追星(王力宏和张国荣)而在中文教室发奋的GUMI和RIN这一设定,让很多中国宅友也眼前一亮。


中国风V家曲《1 2 FanClub》反响热烈 - 原色天空 - 原色天空 备用
 
A站:【GUMI?鏡音リン】 いーあるふぁんくらぶ 【オリジナルPV】
B站:【GUMI?鏡音鈴】1 2 Fan Club【mikitoP】





■中毒性高い!すごい好き
毒性好高!太喜欢了


■止まらなくなる
停不下来了


■PVも可愛いし、聴いていて、とって癖になる。驚異的な中毒性とは、正にこの事。
…いや中国性か。
PV很可爱,听着听着就会上瘾。所谓的“令人惊异的毒性”说的就是这种感觉...不对
这里应该说中国性吗。



■PVのリンちゃんとGUMIとミカちゃん可愛すぎw 中毒です! うぉーあいにー!
PV里的rin酱和Gumi还有Mika酱都太可爱了w 完全中毒了!我爱你~!


■最初見てなんだこれと思ったけど、二回目、見たらはまったwww
看第一遍的时候还在想这什么玩意儿啊,不过看了第二遍之后就不能自拔了www


■曲がかわいいし、更に歌詞がとっても素敵! こういう気持ち大事だよね~
曲子很可爱,歌词就更加美好了!  这种心情真是很难得呢~


■驚異的な中華製
惊艳的中华制
[注:可能有少数人误解了这首歌是国人作的]


■これで何周しただろうか…
这已经是第几遍循环了呢……


■ミカちゃんマジ天使
Mika酱真是天使


■(ミク×ルカ)÷2=ミカ
(Miku×Luka)÷2=Mika


■可愛いすぎて泣きそう… てか「だんだん君とおんなじ言葉が使えるね」って泣きそ
う!
实在是可爱得我都要哭出来了……特别是“我也渐渐会和你用一样的语言了呢”这句真是
催泪!



■さて、中国語勉強するか……
好,那接下来就去学中文吧


■可愛い!!日中関係はよよくなれ
好可爱!!日中关系快给我好起来


■中国語の勉強がしたくなるますます!
越来越想去学中文了!


■今日はもう10回くらい聞いた!
今天一天就已经听了十遍左右了!


■初めて聴いたときに刹那プラスとのギャップに驚いたけどめっちゃハマった!
第一次听的时候惊异于和(mikito P)的前作《刹那Plus》的跨度,已经沉迷了!


■うぉーあいにーってどう言う意味だwww 中国行ったけど聞いたことねえぞっっw
话说“wo ai ni”是什么意思www 之前去中国的时候没听到过这句话w

■↑自己解決しました。「我爱你」で意味は"I love you"(愛してる)だそうです。
自己把问题解决了。中文写作“我爱你”貌似是“I love you”的意思。


■俺も中国行って中国人1人ひとりに我愛你と言ってまわりたい
我也想去中国跟每一个见到的中国人都说一遍我爱你


■再見の発音はザイチェンだよ!
我说“再见”的发音应该是“zai chen”吧!

■再見ってザイチェンなの?ツァイチェンだとおもてた???ん?
“再见”是读作“zai chen”吗?我一直以为是读成“tsai chen”的说

■再見は“ツァイチェン”ですよ!!
“再见”应该读成“tsai chen”的啦!!
[硬是要用五十音读的话还是「ツァイジェン」比较接近吧OTL]


■最近この曲ばっかり聴いてるわww
最近就光循环这首歌了ww


■この歌学校ではやってるよ?
我们学校广播还放过这首歌哦?


■ヘタリア見たくなってきた
听着听着就想去看黑塔利亚了


■聞くたびにらんま1/2を思い出す
每次听这首都会想起乱马1/2


■中華街に行きたくなってきた…
又想去逛中华街了……


■中国と仲良くしようぜ日本!…無理かorz
日本呀,你快和中国和好吧!……还是不行么orz


■全部台湾の芸能人や
我说歌里出现的名字全是台湾的艺人啊


■台湾と中国は違うねー
台湾和中国是不同的呢~

■台湾人と中国人って一緒だろうwwwww
台湾人和中国人不是指同一群人么wwwww


■うちのバイト先の中国人すごくいい人だわ、目の前のコンビニのバイトの中国人は接
客ひどいがwww
跟我一起打工的中国人是个非常好的人,不过在眼前那个便利店打工的中国人待客态度很
糟糕www



■ボカロきもい歌多いけどこれはいいかも
V家虽然有很多恶心的歌,不过这首还不错


■中国は嫌いだけどこの歌は好き。別物だな
讨厌中国但喜欢这首歌。这是两件事吧


■島の問題なければなー。いまは好きになれない
要是没有小岛问题的话就好了呢……现在还喜欢不起来


■10月からはこういう動画見ただけで逮捕だから今のうち聞いとこう
从10月开始再看这种视频要被抓进去的所以大家趁现在听个够吧


■難しいこと考えないで楽しんで聞こうよ
别想太晦涩的东西一起快乐地听歌吧


■可愛い中国人なんて2次元だけで十分だ、リアル大嫌い
可爱的中国人只要存在于二次元就足够了,三次元中的都最讨厌了


■中国嫌いだったらこの動画見るなとか頭沸いてんの?
那么讨厌中国就赶紧右上角,唧唧歪歪的脑子都烧掉吗?


■ここで中国批判してるやつ、マスコミ大好きなん?
在这里声讨中国的家伙,是不是都是大众媒体的死忠?


■全くだ日本マスコミの捏造嫌中報道に騙されている哀れな奴らだ
就是就是,都是一群被日本媒体的捏造厌中报告给欺骗的可悲的家伙


■中国は日本に文化を伝えてくれた大恩ある国だから好きなのは当然
会喜欢对日本有传入文化大恩的中国是理所当然的


■この程度の曲がボカラン2連覇とかwwwwww
就这种水平的曲子都能在周刊上两连冠么wwwwww


■「この程度の曲」も作れなくて嫉妬しちゃうんだね。他人の作品と他人の作品を比べ
て評論家ぶって楽しいのかな。
连“这种水平的曲子”都创作不出的家伙就知道嫉妒呢,把这个人的作品和那个人的作品
比较特有评论家的范儿很过瘾对吧。



■連覇して悪いか?楽しい曲だろ
在V家周刊上连霸有什么不对吗?很尽兴的一首曲子好吧


■なんで荒れてるの?別に良い曲じゃん。そんなにカゲプロ以外に二連覇されて悔しか
ったんだね。
楼上那位闹个啥?平心而论是首好歌吧。被Kageporo以外的歌取得两连霸很不甘心吗?
[Jin爹躺枪]

■↑荒らしてる人達がカゲプロ信者とは限らんでしょ…
我说上面引战的那位也不一定就是kagepuro信者吧……


■妙な厨二鬱曲が受けるより健全だろKS嫌いならページ来るな
比起那些诡异的中二阴郁曲来阳光了好多吧,不喜欢就别到这儿来


■みきとPさんのこういう曲めずらしいな~かわいい!
Mikito P很少会作这种风格的曲子啊~好可爱!





之前有人担心在中日关系紧张的这段时间出这种歌是不是会遭到“不合时宜”的批评甚至攻击,
不过评论上来看虽然有些许不和谐的声音,不过大多数宅友都坦率地表达了自己对歌曲本身的喜爱。
最后再摘译另一处评论栏对歌曲以及就此延伸出的感想:



■日本の勘違い中国っぽくなってるとは思うんだけどなw
うぉーあいにーは正直世界で一番可愛い愛してるだと思う
我也在想这首歌中的中国形象还是没跳出日本的定式思维呢w
不过“我爱你”真是世界上示爱语言中最最可爱的一种



■聞いて来た。
中華風の曲って耳触りいいよね。
軽快なのは可愛いし、ゆったりしてるのはなんか落ち着く。
Perfumeにも中華風の曲あるがそれも可愛いよ。
テクノと相性いいんじゃない?
听好后来说感想了。
中华风的曲子很入耳呢。
很轻快很可爱,听着很惬意。
记得Perfume也有一首中华风的歌那首也很可爱。
感觉和电子风很搭调



■可愛くていい曲だったね、もっと日中友好が進んで欲しい。
お互い政治と文化を分けて考えられるといいんだけど…(*??`*)。
很可爱的一首好歌,希望中日友好能走得更远。
希望彼此都能把政治和文化分开去看待……(*??`*)。



■日本は完全に政治は政治、文化は文化で別物だから。
心配してんだーって驚いたわ。
日本製品ボイコットて、日本製品もメイドインチャイナばっかだぜ?
逆に、ボイコットしていいのか?
その辺が寛容なのがオンリーインジャパンだよな。
日韓関係も最悪なのに韓流のテレビとか未だに流してるウジとかテロ朝とかあるしな。
寛容とうか、無頓着というか。
可以说日本完全是政治归政治,文化归文化。
发现有中国人担心敏感时期日本出这种歌会不会有问题,倒是让我一惊。
我说抵制日货什么的,日货可都是Made in China哦?
我反而想问,要抵制你们自己这边真的没问题吗?
可能在这种方面比较宽容的也只有日本了吧。
在日韩关系最最差劲的时候韩国电视剧依然在富士和朝日电视台播放着呢。
这应该说是宽容,还是应该说太不经心呢。



■この先どうなるかわかりませんが、一般的な日本のボカロファンは中国文化や中国人
に対してはそこまで敵意を持っていないと思いますよ。
ただ一部の反日な人や中国政府に関しては大嫌いだと思いますよ。
なので良いものであれば基本的に称賛を贈ります。例外は朝鮮半島が絡んだ場合ですね
~。
虽然不知道今后会怎么样,不过在我看来日本普通的V家Fan并没有对中国文化和中国人抱
什么特别的敌意。讨厌的也只是一部分反日者和中国ZF。
因此中国出了好东西大家不会吝啬赞美。要说到例外应该也只有朝鲜半岛吧~



■可愛いは正義だからな
中華風のものって今更排除なんて考え付かないほど、日本に根付いてるし
つーか中国の反日デモなんて目新しくもなく、そこまで日本人の関心を買ってない気が
する
特に今はもう一方の隣国がやらかしすぎてて
因为可爱就是正义呢
中华风已经扎根于日本,其影响之深可以说到现在已经没有人会有把中华风的东西剔除出
去的念头了
话说中国的反日游行现在搞得也没啥新意,已经不能吸引日本人的注意了
特别是当如今另一个邻国在不断刷新下限的情况下



■ふっふっふ、ちゃくちゃくと中国が萌え化されてるな。
日本人は中国文化に抵抗ないからこういうのもできる。政治とか関係なく。
ラーメンのくだりを見ても中国は妄想起源の主張はしないからな。
某半島ならナルトの起源を主張してるだろうな。
呼呼呼~ 中国的萌化进程也在稳步推进中呢。
应该说日本人对中国文化没有任何抵触心态所以在这种时候还能写赞歌。这和政治没半点关系。
看了拉面那里,中国人也没有宣称自己是拉面起源国什么,要换成某半岛的话现在早就在叫唤
他们才是鸣门卷的起源地了吧。



■お互いウヨ基地には苦労させられるな…。
まあこっちで中国に対するデモがおこらないのはネット民以外があまり中国に興味ない
からだろうけど…。
在这种时候鼓捣折腾的都是两国脑残愤青吧……
这边不会发生对中国的游行是因为除了网民外基本对中国都没多大兴趣。



■中国人は本当に祖先の人たちに感謝すべきだと思うよ。
日本の中国に対する好意的な印象は全て、昔の中国人が頭をひねって、血を流しながら
作り上げてきたものだから???
日本も影響を受けて、この曲やこの曲に出てくるラーメンとか中華料理なども食べられ
るわけで、日本人も感謝しなきゃだけどね(笑)
しっかし、すっごいいい曲だな~
何時間と聴いていられそう
我觉得中国人真的应该感谢自己的祖先。
现在中国留在日本人心中的好印象基本都是过去的中国人苦思冥想,流血流汗才制造出来的……
现在受了日本的影响,还能吃到在这个曲子中出来的拉面和中华料理什么的,所以顺便也要
谢谢日本人吧(笑)
言归正题,真的是一首非常不错的歌曲呢~
连续听几个小时都不会厌



■昨日まで中国で一月仕事してきたけど、わりとフツーだぜ
それも暴動起こってる市の隣町(トウカン市)だけど
みんな金盾突破して昼休みにスマホで日本のアニメ見たりしてるぞ
同僚の中国人はブリーチ見てたな
俺は「なん???だと」ネタしか知らんから
その「なん???だと」を日本人が楽しんでいることを
中国語でうまく伝えられなくて困ったわ
女買ってる日本人は糞ってのは中国人同僚とも意見の合ったところだな
到昨天为止我在中国正好工作了一个月,感觉比想象得普通许多
我在的地方还算是发生过暴乱的城镇的邻市(东莞市)
大家都突破金盾的封锁在午休的时候用智能机看日本动画哦
看到一个中国同事在看BLEACH
BLEACH里我就知道“你说...什么”这一个NETA,不过很困扰如何把这个日本人觉得很好玩的地方
用中文表达给中国人
另外在中国买女人的日本人都是人渣这一点我和中国同事达成了一致。



■この曲に対する反応は日中の良心だな
对于这首歌的反应还真是中日的良心啊


■100年後には日本と中国、面倒臭い事抜きに仲良くできるかなあ。出来たらいいな。
不知道百年后的中日能否从这些麻烦的事情中摆脱出来真心交好呢。如果真能那样就好了啊。


■どうかなあ
台湾と香港とはすでに良い感じだし
俺らのひ孫か玄孫くらいには案外仲良くやってるんじゃないかな
楽観的過ぎる?
不知道呢
日本和港台关系已经很融洽了
说不定到了我们的曾孙和玄孙关系会意外地很好也说不定呢
我是不是太乐观了?



■Tell Your World の時も思ったけど、歌が人をつなぐ事ができると感じるとなんか嬉
しいよね。
在听《Tell Your World》的时候我也体会到了歌声有将人联结起来的力量,总觉得很开心呢。


■中国の人も音楽は一緒に楽しみましょう!
そういうモンです、音楽はw
中国的各位也一起来享受音乐吧!
音乐就是这种神奇的东西w



■中国のオタも頑張ってボーカロイドチャイナでこういう中国風で楽しい曲作りなよ
中国宅你们也努力用Vocaloid China写出这种愉悦的中国风歌曲吧
  评论这张
 
阅读(1381)| 评论(9)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017