注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

原色天空

暂时只更新《香菜物语》

 
 
 

日志

 
 

上海动物园大猩猩征名 连日本人都猜不到的热门提名  

2013-04-29 00:27:51|  分类: 业界·话题 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

大家劳动节快乐!
上海动物园通过微博和信件等平台为大猩猩宝宝征名,当前情况来看已形成了无论是网站还是微博投票“空知英秋”选项都遥遥领先这一局面,同时成为了近期各动漫论坛上津津乐道的话题。
日本方面在征名活动刚开始时就做了简单的报道,在普通网民眼中这头大猩猩应该叫什么名字呢?先来看一下某主流网站的新闻评论(注:从上至下依支持率递减排列)。




中国上海市にある上海動物園が、生後9カ月になる雄のゴリラの赤ちゃん(=写真)の名前を国内で公募している。ゴリラは森林面積の減少と狩猟などにより、絶滅の危機に瀕する動物だ。
坐落于中国上海市的上海动物园正在为出生九个月大的雄性大猩猩宝宝在全国范围内征集姓名。大猩猩是一种因森林面积减少和狩猎等原因而濒临灭绝的动物。
上海动物园大猩猩征名 连日本人都猜不到的人气提名 - 原色天空 - 原色天空
 



上海动物园大猩猩征名 连日本人都猜不到的人气提名 - 原色天空 - 原色天空
 
上海动物园大猩猩征名 连日本人都猜不到的人气提名 - 原色天空 - 原色天空
 
上海动物园大猩猩征名 连日本人都猜不到的人气提名 - 原色天空 - 原色天空
 
上海动物园大猩猩征名 连日本人都猜不到的人气提名 - 原色天空 - 原色天空
 
 





不愧是大众站点,网易腾讯评论栏熟悉的气息扑面而来呢。
不过有趣的是,到包括这个网站在内的数个有类似报道的网站博客一圈逛下来,
貌似还真的完全没看到我们这边呼声最高的提名呢(^ ^;)

之后再来看看得知情况后的网民和宅民们的反应:




中国の上海動物園でゴリラの赤ちゃんの愛称を募集したところ日本の漫画”銀魂”の作者の名前である「空知英秋」が、現在1番の人気になっているようです。
銀魂は中国のオタクに人気のある作品なので、こんな事になってしまったみたいですね。まだ正式に決まったわけではなく、5月17日に愛称が決定します。
中国上海动物园正在为一头大猩猩宝宝征集昵称,目前日本漫画《银魂》的作者的姓名“空知英秋”的人气暂列第一位。
银魂是一部在中国宅群中人气很高的作品,会变成这个局面恐怕也是这个原因吧。不过目前尚未正式决定,最终结果将在5月17日尘埃落定。




■空知本人の感想をうかがいたいな
好想听听空知本人的感想呀


■中国のアニヲタの投票かw
这是中国动画宅的投票么w


■そのうち漫画のネタにされるんだろうなあ
目测不久后就会被漫画作为笑料的吧


■言われて見れば確かにこの人の自画像って
サルとかゴリラっぽい絵だなw
这么说的确这个作者的自画像就是一副看似猴子或者大猩猩的图呢w


■絶対近いうちジャンプでネタにするだろ
打包票过不了多久就会被JUMP给制成笑料的


■この名前をゴリ押しされるのか、胸あつ。
数年後に、このゴリラが中国人にいじめられるのは目に見えているわ。
竟然会炒作这个名字呀,胸口发热了。
过个几年,就该看到这头大猩猩被中国人欺负了吧。



■近藤さんじゃないんですか(?;ω;`)
竟然不是近藤先生吗(?;ω;`)


■どんな翻訳になってるかとかわからんけど、銀魂って海外の人間が見て理解できてるの?
不知道被翻译成什么样子了,不过外国人看银魂真的能都看懂吗?

■↑中年向けのネタ満載で日本人でも若い層にはよくわからんだろ。
いや若い層とかめっさおるがな…十代半ば過ぎれば中年ということか?
まあ言葉遊び的なネタも多いし海外の人が理解できているのかは怪しいだろうが。
都是合中年人口味的桥段,连年轻点的日本人都不怎么懂的吧。
不对说年轻人太宽泛了……过了15岁应该就算中年了吧?
不管怎么说很多桥段都是类似文字游戏的,外国人能理解那才叫怪呢。



■眼鏡の愛称を募集したら「新八」になるだろうな
下次给眼睛征集爱称出线的就该是“新八”了吧


■ネタの由来はちゃんと説明しているから、わかりますよ。
人家会把桥段的原委都说明清楚的,还是看得懂的啦。


■昔、緑と白色の列車の名前を募集する時、「初音」が一番人気だったけど、最後は使われなかった。だから知的財産権に問題があるだろう?今度も使われるかないかもわからないんだよ。
记得以前给绿白相间的列车征集名字的时候最有人气的是“初音”但最终没有被采用。
可能也牵涉到知识产权方面的问题的吧?这次最终会不会被采用还是个未知数呢。



■お前ら、中国のオタを舐めてはいかんぞ
你们有些人小看中国宅可是不对的哦


■ゴリラが可哀想だろ!いい加減にしろ!
…あれ?空知が可哀想?でも空知はゴリラでゴリラが空知で…(大混乱)
这样猩猩就太可怜了吧!给我适可而止!
……啥?你说空知才可怜?但是空知就是猩猩,猩猩就是空知……(此人已错乱)



■こいつら日本大嫌いなくせに
なんで日本のコンテンツ大好きなんだよ
这帮家伙明明那么讨厌日本
那为什么会那么喜欢日本的作品呢



■中国人にこんなセンスがあるとはw
真没想到中国人竟然会有此等眼光w


■銀魂のネタが分かるのか?
日本に住んでないと無理じゃね
难不成真能看懂银魂的笑点?
不是常住日本的应该都做不到的吧



■近藤にしよう(提案)
我还是提议叫近藤吧


■銀魂の笑いって海外で通用するんだな
日本人以外に受けなさそうと思ったけど…
这么说银魂的笑点还真能在海外也通用啊。
本来还以为除了日本人都接受不了的……



■日本人を馬鹿にしてるってなんで気が付かないんかね
为什么就没一个人注意到这其实是在羞辱日本人呢

■↑しばしばゴリラと揶揄されるような人物ならともかく、
自画像をゴリラにしてる人物なんだから馬鹿にしてるわけじゃないだろ
你要说是那种三天两头被揶揄为猩猩的人物还好说,
这位是连自画像都直接上猩猩的了,已经和羞辱什么的完全没关系了好吧



■別にバカにしてるわけじゃないだろ
我也觉得完全没有羞辱这层意思的吧


■どんだけ好きなんだよ
日本人だってゴリラ=空知にはならんだろw
这些家伙究竟有多喜欢银魂呀
就连日本人都不会把“猩猩”和“空知”划等号的好吧w



■この漫画のネタを完全に理解出来るのは
作者と同年代の30代男性だけなんだがなw
中国人が意味分かってるとは到底思えん
能完全理解这部漫画中的笑点的应该只有和作者是同年龄曾的三十多岁的男人不是么w
不管怎么说我还是不相信中国人能懂



■むこうは無駄に人口多いから
ネトウヨみたいなのが異常にいっぱいいるけど同レベルで日本好きなオタクもいる
というかどんな国でも一枚岩なわけないでしょ
いい例えが出せないけど、あー、日本はアニメ漫画だらけだけどオタクじゃない奴だっているでしょ?って感じ
对面是人多得溢出来
像这边的网络右翼这样的异常分子的确有很多,但喜欢日本的宅也有相当规模
应该说不管哪个国家都不是铁板一块处处一样的吧
虽然想不出更好的例子,要说的话就比如日本虽然动漫铺天盖地但和宅沾不上边的家伙也有的吧。



■韓国人に比べたら中国人の方が好きだわ~
比起韩国人果然更加喜欢中国人呢~


■寿限無寿限無ウンコ投げ機
应该叫寿限无寿限无大便投掷机才对


■日本人が、やったんじゃない事を祈る
祈祷这票别是日本人自己刷出来的


■中国人ってツンデレなのか
中国人原来都是傲娇么


■ユニークじゃないか(笑)
「鬼畜日本人」とか名前をつけられるよりはww
好独特的名字呢(笑)
比起叫“鬼畜日本人”之类的名字还真是ww



■ぶっちゃけ空知先生本人は、然程ゴリラには似てないんだけどな
不过要说的话空知老师本人和猩猩完全不像呢


■あいつら反日のくせに日本のテレビ見てるからなw
内輪ネタもそりゃあわかるだろうw
其实那帮家伙虽然那么反日但还是会看日本的电视节目的呀w
这样会知道一些本土笑料也是比较正常的吧w



■中国でも銀魂すごい人気です。中国の銀魂ファンにも銀魂のネタよく分かってます。
確かにセイフとセイジ的にいろんな問題がありますが、中国では日本ACGマニアもいっぱいいっぱいあります。それはセイフとセイジに関係ありません。
あたし自身も、子供の頃から日本アニメとマンガにすごく影響されました。しかも声優さんのために日本語勉強を始めました。
今は銀魂クラスタ一員として、毎日銀魂の話題と情報ばかりで、グッズとマンガとDVDまでコレクションしてます。自分なりにはるばるに銀魂を応援しています。
今、劇場版銀魂のため日本旅行の準備中です。もしビザが下りられたら今夏日本に行きます。
実は個人としては、本件はギャグ話のままでいてほしい。なんか空知せんせご本人には失敬だと思います。
银魂在中国也很有人气,然后中国的银魂Fans也都懂剧中的桥段笑料。
确实在政府和政治层面上还是有各种问题存在,但在中国日本ACG爱好者还是很多的。那和政府政治没有关系。
我自己也自幼就深受日本动漫影响,为了自己喜爱的声优而开始学习日语。
如今也身为银魂的一名死忠,每天都沉浸在银魂相关的话题和信息中,周边、漫画到DVD一样不拉地收集,以我自己的方式支持着银魂。
而现在我正为了去日本看银魂的剧场版而做着准备,如果签证能下来的话这个夏天就去日本。
对于这个事件,个人来说还是希望大家一笑而过。感觉还是对空知老师本人有些失敬的。



■なんかこういう中国とか韓国が擦り寄ってくる話題は嬉しくない
むしろ不快
看到这种被中韩凑近的话题怎么都高兴不起来
应该说是令人不快



■あっちちゃんとネタ理解してるぞw
上海のヲタ友がいるけどかなりガチ、そいつはエロゲヲタだけど漫画とエロゲで部屋が埋め尽くされてる
トンデモねーボンボンなせいか金に物言わせててかなりヤバい
其实那边还真的能理解各宗桥段的哦w
我有个上海的宅友真是很厉害,那家伙虽然是H游戏宅但自己的房间都被漫画和H游戏给铺满了
不知道是不是富家子弟还是应该说有钱能使鬼推磨总之真的很糟糕



■中国でもゴリラ認定されてるなんて…
就连在中国都被认定为猩猩什么的……


■神楽がチャイナ娘設定だから人気なのか
是不是因为神乐设定为中华娘才那么有人气的呢


■チーズ蒸しパンになりたい
“真想变成起司马拉糕啊”
[注:出自银魂第75话空知英秋本人的念白]
  评论这张
 
阅读(697)| 评论(5)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017